เก้าสิงหาคมสองห้าห้าแปด
ช่วงเดือนสิงหาคม เป็นช่วงฤดูร้อนที่เกาหลี อากาศร้อนสลับกับฝนตก ตอนกลางวันแดดเปรี้ยง อุณหภูมิ ๓๔ องศา ส่วนตอนกลางคืนอากาศลดลงเหลือ ๒๗ องศา แต่คนเกาหลียังบ่นว่าร้อนและเปิดแอร์กัน ที่ร้านอาหาร พอสั่งก๋วยเตี๋ยวน้ำซุปข้นหอยลาย “คัลกุกซู”
คัลกุกซู ๑๕๐ บาทต่อชาม
Kalguksu, wheat noodles in clm and vegetable broth
พนักงานเสริฟ์ก็แนะนำว่าตอนนี้อากาศร้อน พร้อมทำท่าไล่ลมร้อนด้วยการขยับเสื้อ ‘ไม่ลองบะหมี่เย็นเหรอ’ ก๋วยเตี๋ยวซุปน้ำใสใส่น้ำแข็งที่เรียกว่า “เนงมยอน”
เนงมยอน ๑๓๕ บาทต่อชาม
Naengmeon, buckwheat noodles in cold broth
การกินก๋วยเตี๋ยวเย็นครั้งแรก ไม่คุ้นกับลิ้นและขัดกับความรู้สึก คล้ายกินก๋วยเตี๋ยวที่ตั้งทิ้งไว้จนเย็นเพียงแต่เส้นไม่ขึ้นอืด เครื่องปรุงรสมีอย่างเดียวก็คือน้ำส้มสายชู กินแล้วรสชาติปะแหล่มๆ ในมื้อต่อมาก็ลองสั่ง ก๋วยเตี๋ยวเย็นอีกหลากหลายเมนู ซึ่งมีน้ำซุปหรือวิธีการปรุงรสต่างกัน
ก๋วยเตี๋ยวสูตรเย็นนี้เหมาะกับคนที่กินมังสวิรัติ หลังจากลองก๋วยเตี๋ยวหรือบะหมี่สูตรเย็นหมดแล้ว ถึงอากาศจะร้อนแค่ไหน ก็ยังคงสั่งก๋วยเตี๋ยวร้อนมากินเหมือนเดิม
One afternoon in the summer, I go to the same restaurant for a noodle soup. The waitress recommends me to try a cold noodle. After trying many kind of cold noodles, I go back to the noodle soup.
ก๋วยเตี๋ยวเย็นแบบแห้งและใส่ซอสพริก พิบิมเนงมยอน ๑๕๐ บาทต่อชาม
Bibim naengmyeon, cold buckwheat noodles with vegetables, meat and sauce
ก๋วยเตี๋ยวเย็น น้ำซุปถั่วเหลือง คงกุกซู ๑๘๐ บาทต่อชาม
Kongguksu, wheat noodles in cold soybean soup
บะหมี่เย็น เวลากินคีบเส้นมาจุ่มลงในน้ำซุป เมมิลกุกซู ๑๘๐ บาทต่อชาม
Memilguksu, buckwheat noodles similar to Japanese soba noodle
ก๋วยเตี๋ยวสูตรเย็นนี้เหมาะกับคนที่กินมังสวิรัติ หลังจากลองก๋วยเตี๋ยวหรือบะหมี่สูตรเย็นหมดแล้ว ถึงอากาศจะร้อนแค่ไหน ก็ยังคงสั่งก๋วยเตี๋ยวร้อนมากินเหมือนเดิม
One afternoon in the summer, I go to the same restaurant for a noodle soup. The waitress recommends me to try a cold noodle. After trying many kind of cold noodles, I go back to the noodle soup.